casa en diferentes lenguas indígenas

En los tres idiomas elegidos existe más de una palabra para expresar qué significa “cuidar” y esto nos indica, por tanto, la importancia que esta idea tiene para los pueblos indígenas. Actualmente, es un requisito integrar al menos una tecnología ecológica en cada unidad de vivienda nueva, incluidas la recolección de agua de lluvia, los baños secos ecológicos, huertas de árboles frutales en los patios y hornos de bajo consumo de combustible. Es urgente: Necesitamos cambiar nuestro estilo de vida y evitar los plásticos. El patriarca de una familia involucrado en un enfrentamiento de 11 días con agentes federales en Idaho, hace 30 años, en el que murieron tres personas y ayudó a desatar el crecimiento de los extremistas antigubernamentales. RT @UNHABITAT: Put your hands together for the 2023 @WorldHabitat award winners! Un tercer ejemplo: durante la última década la selva amazónica libera más cantidad de dióxido de carbono a la atmósfera de la que absorbió, debido al cambio climático, la deforestación y los incendios. Esto ha permitido que además de la tradición oral, la escritura permita que mucha gente conozca y valore la lengua indígena y su cultura. Comenzamos con el idioma ikito, una lengua en serio peligro de extinción. Indígena, Primaria, Primaria 1ero Los libros cartoneros Aprendizaje … El hecho de que COPEVI trabaje en ambos extremos del espectro – desde la movilización y representación pública hasta la acción directa – ha sido una ventaja significativa, permitiéndoles participar en debates de políticas de alto nivel como también en la implementación en terreno. Nuestras operaciones bajo la marca de World Habitat no están respaldadas, afiliadas o vinculadas de ninguna manera a ONU Hábitat, más que en el contexto de los Premios Mundiales del Hábitat, lo cuales están operados en asociación con ONU-Hábitat. ‘Cum+t++ni’ significa “hacer crecer, criar a un niño o un animal cuya madre ha muerto, en el parto por ejemplo”. Necesitamos otros modos de transportarnos en las ciudades y en los ríos. Aprendo en Casa: estas 35 radios regionales transmiten contenidos en lenguas originarias, Coronavirus: difunden mensajes preventivos en 21 lenguas originarias y variantes, Día del Idioma: en Perú existen 48 lenguas originarias que coexisten con el castellano, Coronavirus: difunden videos preventivos en lenguas originarias para prevenir enfermedad, Arbitraje: qué es y cuáles son sus ventajas, Gobierno lamenta muertes en Puno y enviará comisión de alto nivel. Para responder nos vamos a servir de tres idiomas amazónicos. Esta idea ya está en el Génesis (2, 15). Hasta ayer, se confirma la ... Perú. Podríamos comentar varias cosas sobre esto, pero nos centraremos en una sola. Es tan importante que tienen una palabra propia para cada uno de esos momentos. Puedes crear tus propias historias, pero si se quieres compartir conocimientos que vienen de generación en generación, puedes hacer lo que hace este pueblo indígena. Además de apoyar la generación de ingresos y el desarrollo económico local, el proyecto ha trabajado para desarrollar estructuras de toma de decisión comunitarias y de liderazgo locales, tanto dentro de las comunidades individuales como entre las 16 comunidades diferentes que participan. La vida, nuevamente, se pone por encima de todo. 687 palabras 3 páginas. El tarahumara pertenece a la familia yuto- nahua, la lengua más cercana al tarahumara es el guarijío. El mundo en el que vivimos no es nuestro, es de Dios. Pelito colgado. Este sistema … Así … Centro Operacional de Vivienda y Poblamiento A.C, Sitio Web: http://www.copevi.orgTeléfono: +52 55 5515 9627, Hace 1 hora Se utiliza para hijos/personas, animales y plantas. Es una oportunidad para difundir algún conocimiento y la lengua de los pueblos indígenas. Más aún hoy, en tiempos de violencia contra las mujeres y los niños, conviene recordar particularmente este significado. Pero, además, necesitamos plantas de tratamiento de aguas residuales que regeneren las aguas antes de ser vertidas al río. El enfoque ha sido adoptado por varias organizaciones que forman parte de la Red de Productores Sociales de Vivienda del Sureste (red de viviendas liderada por la comunidad) y también está en proceso de ser transferido al estado de Oaxaca a cargo de la organización popular CODEP, mediante la adaptación del esquema de financiación y la construcción de 40 casas. Urge tomar medidas. A través del proyecto, COPEVI ha trabajado para reducir las desigualdades sociales existentes y mejorar las condiciones de vida de grupos indígenas marginados. Premios Mundiales del Hábitat / Con otros imaginarios, otras imágenes» siempre «más vinculadas a figuras geométricas abstractas que tienen un significado”. CIUDEMAC y COPEVI han llevado a cabo jornadas de intercambio y han alojado reuniones con miembros de otras organizaciones de base interesados en aprender de su experiencia, por ej., el Centro para el Desarrollo Rural (CESDER). Esta expo virtual te ayudará a elegir, ¿Qué onda con elegir carrera y universidad? Ya hace años que los pescadores denuncian que, cuando revisan sus trampas, no solo pescan peces, pues también estas agarran plásticos de todo tipo y origen. Los docentes que integran el curso son María Luisa Sevillano García Miguel Alcañiz Comas Javier Fombona Cadavieco, Mª Concepción Monge Crespo y Esteban Vázquez Cano. y el texto no dos podría ser popular o coloquial ya que se trata de una leyenda. Comenzamos con el idioma ikito, una lengua en serio peligro de extinción. Durante los últimos cinco años, CIUDEMAC ha mejorado significativamente su liderazgo y las estructuras organizativas, y ahora está trabajando para apoyar a otras organizaciones. La iniciativa del Minedu ha sido replicada por algunas autoridades regionales, que toman los guiones en castellano del Minedu y los adaptan a las lenguas originarias de sus regiones, como nomatsigenga, quechua inkawasi kañaris, yine, asheninka, kakataibo, entre otras. microplásticos en los peces que se venden en los mercados de Iquitos. A medida que la colonización se fue extendiendo, esta lengua fue perdiéndose y fue sustituida por el castellano. Particularmente para el caso de México, el … “Dios nos colocó en el Jardín del Edén y debemos dejar este mismo Jardín del Edén a las generaciones que nos siguen”. artículo 20 mandata la elaboración del catálogo de las lenguas indígenas y su publicación en el Diario Oficial de la Federación, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) ha elaborado los siguientes dos trabajos: Catálogo de lenguas indígenas mexicanas: Cartografía contemporánea de sus asentamientos históricos, obra En este caso encontramos, al menos, tres vocablos: De nuevo, de entre muchos posibles comentarios, elegiremos uno. Aprendizaje esperado: escucha la lectura de un texto que el maestro u otro compañero lee en voz alta, de manera atenta, cumpliendo las reglas establecidas para intervenir durante el acto de lectura. La patrona de ... Unicef afirma que casi 1,2 millones de personas, entre ellas 540 mil niños, se han visto afectadas por el fuerte terremoto que sacudió Haití el sábado. Sustantivos I. Personas. La estrategia “Aprendo en casa”, que desde el 21 de marzo desarrolla el Ministerio de Educación (Minedu) en todo el Perú, ha difundido hasta el momento 750 … La asociación le ha permitido a CIUDEMAC adquirir conocimientos y experiencia sobre la gestión de proyectos, la construcción, la promoción y la toma de decisiones colectivas, así como la transferencia de ese conocimiento a sus miembros. Para el pueblo Huitoto cuidar está relacionado con la espera, aguardar, indicando que cuidar no es un asunto puntual y rápido, sino que exige dedicar tiempo. ​Ganadores Y, por último: la basura. Necesitamos concentrarnos en lo que estamos haciendo y hacerlo bien. Pero cabe preguntarnos, ¿qué es “cuidar”? Tiene tres auto denominaciones: rarómariraicha, ralámuliraicha y rarámariraicha, pero cinco variantes: 1. tarahumara del oeste/ rarómariraicha. Como Decir casa en Idiomas Asiáticos. ¡Cuidado con las estafas y fraudes online! El proyecto se encuentra actualmente en las últimas etapas de devolución y transferencia. Comenzó la novena a Santa Rosa de Lima, patrona de América, Terremoto Haití. Utiliza cualquiera de estas expresiones propuestas por un equipo … Hispanista. Gracias a ellos podemos percibir diversos matices en el “cuidar”. Las prácticas existentes de construcción e intercambio colectivos fueron mayormente llevadas a cabo en comunidades con fuertes niveles de organización y liderazgo. El nombre de estos mamíferos, caracterizados por sumergir sus alimentos en el agua como si los lavaran, proviene del Náhuatl “mapach”, que significa “que tiene manos”, lo cual hace referencia a su habilidad para sujetar objetos con sus garras. Por último, los kukama nos recuerdan que la vida no es únicamente la atención al ser humano porque, de igual manera, debemos tratar a plantas y animales. Del mismo modo, vivimos en una época de prisas, estrés y ansiedad. Como Decir casa en Idiomas Europeos. Hay que colaborar entre todos: consumir menos y sacarla a su debido tiempo. El proceso de construcción de ayuda mutua ha unido a los vecinos, y se ha incrementado la valoración del uso de materiales de construcción locales. Según datos del Ministerio de Cultural del Perú, apenas 500 personas manifestaron poder hablarla en el último censo del año 2017. Si no nos crees, continua leyendo para comprobarlo. Para responder nos vamos a servir de tres idiomas amazónicos. • Aprenderás e identificarás algunas palabras en diferentes lenguas indígenas a través de una canción, de un cuento y de un juego. Según los niveles de la lengua el texto número uno es Formal ya que se trata de un artículo del periódico. Es tan importante que tienen una palabra propia para cada uno de esos momentos. Los residentes son responsables de mantener sus casas y cada familia contribuyó US$77 para un fondo comunitario, que ya suma US$34.000. Y de los idiomas indígenas a las investigaciones actuales. • Antes de concluir la actividad con tu familia, busquen otros momentos para Cómo se dice “papá” en 17 lenguas indígenas de México. Del mismo modo, vivimos en una época de prisas, estrés y ansiedad. 11 de mayo. Sigue escuchando y leyendo tus libros favoritos. Gobierno Regional de La Libertad destaca donación de empresas mineras que han entregado planta portátil de oxígeno y otros equipos para combatir el nuevo coronavirus https://t.co/130ZutwF8c pic.twitter.com/rSa6wOx4IW. Y Andrea: “Miles de mujeres, miles de familias indígenas, cuántos idiomas, lenguas vivas, que están presentes. Ejemplos de palabras en Lengua indígena Quechua. El Día Internacional de la Lengua Materna se celebra cada 21 de febrero desde 2002 con el objetivo de promover el multilingüismo y la diversidad cultural. Las casas son más grandes y de una calidad notablemente mayor, en comparación con las casas convencionales hechas por empresas de construcción. © 2021 - REPAM - Todos los derechos reservados, Informes Panamazónicos de Derechos Humanos. Del mismo modo, vivimos en una época de prisas, estrés y ansiedad. Se aplica a plantas, ancianos, enfermos, animales (a todos los que no se pueden valer por sí mismos). El diálogo entre diferentes generaciones de constructores ha contribuido con el rescate de técnicas de construcción tradicionales que se habían perdido, principalmente, aquellas relacionadas con la construcción a base de tierra. En este caso encontramos, al menos, tres vocablos: De nuevo, de entre muchos posibles comentarios, elegiremos uno. Teletrabajo: ¿Qué pasa cuando no hay ambientes adecuados? El proyecto se ha llevado a cabo dentro del marco de la Ley Nacional de Vivienda de 2006, que reconoció formalmente los procesos de vivienda liderados por los pueblos (‘producción social de vivienda’), tras persistentes esfuerzos de organizaciones populares, universidades, ONG y otras organizaciones civiles. Vacaciones útiles: cómo decidir lo mejor para nuestros hijos, 33 playas de Lima Metropolitana están aptas para bañistas: conoce cuáles son, Cusco: aeropuerto Alejandro Velasco Astete no suspenderá sus operaciones, MTC: hay 44 puntos de tránsito interrumpidos en el país, Minedu: más de 22 000 auxiliares de educación tendrán aumento de S/ 800 en marzo, Así luce muro entre La Molina y Villa María del Triunfo que será derribado [fotos y video], Obispos del Perú reprueban muertes en Puno e invocan a detener con urgencia la violencia, Indecopi inicia capacitación a 60 estudiantes y egresados universitarios, Diresa Puno reporta 12 fallecidos y 38 personas heridas en Juliaca, Transfieren S/ 55.7 millones para administrar bienes del ex proyecto Gasoducto Sur Peruano, Conozca los museos de la Catedral de Lima y el Palacio Arzobispal, Elecciones Generales 2021: candidatos presidenciales. Ver más. En México existen casi 70 lenguas indígenas, muchas de las cuales tienen más de una variante lingüística. Esta idea ya está en el Génesis (2, 15). Buen traductor de indígena a español es una herramienta muy útil y no es como ocupa demasiado ligar en su casa. Sin embargo, con un simple vistazo al diccionario se confirma y se aprecia, por ejemplo, la importancia que para los pueblos indígenas tiene cuidar a las mujeres en el momento del parto, según nos recuerdan los ikito. Presidente del Directorio: Hugo David Aguirre Castañeda, Gerente General: Carlos Alonso Vásquez Lazo. POR MEDIO DEL SIGUIENTE MENÚ PODRÁS INGRESAR A CADA UNA DE ELLAS Y PODER DISFRUTAR CON EL CONTENIDO QUE HEMOS PREPARADO PARA TI. Se desarrolló un innovador mecanismo de financiación para el proyecto mediante una asociación entre COPEVI y la ONG local Pobladores, que combina subsidios estatales con ‘crédito social’ (contribuciones en especies de materiales de construcción y mano de obra por parte de las familias participantes). El proyecto se enfocó en el derecho a adecuar las viviendas de estas comunidades. Estas radioemisoras se ubican en las regiones de Amazonas, Áncash, Apurímac, Arequipa, Ayacucho, Cusco, Huancavelica, Huánuco, Junín, Loreto, Moquegua, Pasco, Puno, Tacna y Ucayali. Las voces de los pueblos indígenas de México están relacionadas con la concepción del ... Significado en español. ¿Qué vamos a aprender? Para el pueblo Huitoto cuidar está relacionado con la espera, aguardar. y el texto no dos podría ser popular o coloquial ya que se trata de una leyenda. Así están las cosas. En este caso encontramos, al menos, tres vocablos: 1- Acádotde’: cuidar en el sentido de aguardar. Chāntli, calli, chāntli son las principales traducciones de "casa" a Nahuatl languages. COPEVI y CIUDEMAC han trabajado para aumentar el nivel de concientización sobre las prácticas de construcción sostenibles entre las comunidades participantes, y el éxito del proyecto ha motivado a familias que, de otra manera, habrían preferido materiales de construcción convencionales o industriales en vez de construcción tradicional a base de tierra. El mixteco es en realidad una macrolengua que engloba diversas lenguas emparentadas entre sí. Recientemente, CIUDEMAC ha trabajado con familias para llevar a cabo y administrar proyectos de ahorros comunitarios, por ejemplo, para la construcción de una cocina comunitaria y un centro para la juventud. Significado de palabras en lenguas indígenas. A continuación compartimos 11 diferentes maneras de decir "Buenos días / Buen amanecer" en 10 lenguas maternas. #ISHF2023 call for events is now open until January 24! Podríamos comentar varias cosas sobre esto, pero nos centraremos en una sola. Muchos de estos primeros pueblos de América están viendo cómo se extinguen sus lenguas, por las lenguas hegemónicas: español e inglés. 13 Comprenden ideas principales, secundarias, globales, inferenciales Comprensión de textos 6 en textos narrativos, … Acción por el Clima en el Sector de Vivienda, ​Programa de intercambio exChange en World Habitat, Participe en los Premios Mundiales del Hábitat. Las otras 68 lenguas son indígenas. Cada país y pueblos originarios tienen su lengua y con ello su propia identidad e historia. Teletrabajo: ¿debo contestar llamadas durante mi desconexión? El Día Internacional de la Lengua Materna se celebra cada 21 de febrero desde 2002 con el objetivo de promover el multilingüismo y la diversidad cultural. Todas las lenguas en las que cualesquiera … Otimotlatlacalhui in ipan in tlatocacalli. El nombre de esta prenda proviene del Tarasco “Kuarache” o “kwarachi”, nombre con el que el pueblo Purépecha llama a las sandalias que manufacturan y usan. "Dios nos colocó en el Jardín del Edén y debemos dejar este mismo Jardín del Edén a las generaciones que nos siguen". Esta idea ya está en el Génesis (2, 15). Y es que los kukama consideran esta tarea tan importante que la extienden a los niños, a los animales y a las plantas. [..]. Y Andrea: “Miles de mujeres, miles de familias indígenas, cuántos idiomas, lenguas vivas, que están presentes. Se han utilizado materiales adquiridos localmente con valores energéticos incorporados bajos, como tierra/adobe, agua, piedra, madera, arena y grava, en la construcción de viviendas, con cantidades pequeñas de hierro y cemento en los casos en los que fue necesario. Si tienes la fortuna de hablar una lengua indígena aprovecha también este momento para practicarla y plática con tu familia en tu lengua materna. Urge tomar medidas. Como Decir casa en Idiomas Austronesios. Además, se diseñaron programas para el área de Castellano como segunda lengua, también en tres ciclos para los diferentes grados de estudio. 2- Cut++t++ni’: cuidar a una mujer que está dando a luz. Copyright@2023 Querida Amazonía - REPAM Perú, Nuestra Casa Común: Sugerencias para su cuidado desde tres lenguas indígenas. De esta manera dos lenguas … Tú también puedes pedir a tus familiares mayores que te narren relatos, que compartan lo que saben, que compartan lo que a ellos alguna vez les compartieron sus abuelos. Los aztecas y mayas fueron pioneros en utilizar la goma de mascar y en explotar sus propiedades; el término proviene del Náhuatl “tzictli”, nombre que recibía la savia del Manikara zapota, un árbol originario de Mesoamérica y del cual originalmente se obtenía la goma. Así es como se dice "Hola" y "Adiós" en Náhuatl. Las lenguas indígenas de México atesoran algunas de las palabras más bellas que existen, aunque probablemente nunca has escuchado la mayoría de ellas. Un enfoque abarcador, liderado por la comunidad, basado en los derechos – resolviendo las necesidades de los más vulnerables a través de un enfoque completo que considera los aspectos sociales, ambientales, económicos y culturales. La lengua tarahumara se habla en el estado de Chihuahua. En México habitan 16 millones de indígenas, de los cuales 6.7 millones que hablan su lengua materna; a pesar de que este níumero va en detrimento las lenguas más comunes son: el náhuatl (22.9 %), maya (11.5 %), mixteco (7.1 %), tzeltal (6.9 %) y zapoteco (6.3 %). El contacto del español con lenguas originarias ha permitido que diversas palabras se integren al vocabulario cotidiano. Nuestra tarea es dejar a nuestros hijos un mundo en las mismas condiciones que hemos encontrado. El traductor de idiomas indígenas es absolutamente gratis. Énfasis: platica sobre el contenido del texto escuchado, y hace preguntas de manera ordenada de lo que no entendió. Del mismo modo, vivimos en una época de prisas, estrés y ansiedad. Para el pueblo Huitoto cuidar está relacionado con la espera, aguardar, indicando que cuidar no es un asunto puntual y rápido, sino que exige dedicar tiempo. Es muy fácil y cómodo a usar, posee el interfaz lógico y sencillo, así que no hay ni reglas, ni instrucciones del uso. Podríamos comentar varias cosas sobre esto, pero nos centraremos en una sola. Construcción de alianzas técnicas y financieras con asociados clave (CIUDEMAC, CONAVI, Misereor). La construcción de una escuela al inicio del proyecto jugó un papel importante para entender las razones para la aceptación o el rechazo del uso de materiales locales, como también para acercar al equipo técnico con los constructores locales. Según los niveles de la lengua el texto número uno es Formal ya que se trata de un artículo del periódico. En el 2016 el CaSa realizó el primer Encuentro Nacional de Escritores en Lenguas Indígenas (ENELI) con el apoyo del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, en el que hubieron 39 participantes hablantes de distintas lenguas como: Zapoteco, Otomí, Zoque, Maya, Mixteco, Mixe, Chocholteco, Purépecha, Chinanteco, Tzotzil, y Tzeltal. La tradicional Rosca de Reyes alrededor del mundo, Cómo hacer una calaverita literaria paso a paso, 10 cuentas de TikTok que todo estudiante debería seguir, 8 empleos insólitos que se convertirán en el futuro laboral. Aquí comprobamos cómo ‘aipata’, para los kukamas, significa ‘cuidar en el sentido de criar’. Juntos han triunfado en la obtención de un reconocimiento a nivel político del valor de los esquemas económicos no tradicionales, es decir, las contribuciones en especies de mano de obra (‘financiación social’) y su inclusión como la contraparte de los residentes para acceder a subsidios para viviendas. La estrategia “Aprendo en casa”, que desde el 21 de marzo desarrolla el Ministerio de Educación (Minedu) en todo el Perú, ha difundido hasta el momento 750 programas en lenguas … Pero vamos más allá de los ríos. Vacaciones útiles: cuáles son los beneficios. Necesitamos otros modos de transportarnos en las ciudades y en los ríos. En México existen 69 lenguas nacionales, entre ellas el español. We welcome all social housing enthusiasts and stakeholde…, Número de Registro como organización sin fines de lucro: 270987 Certificado Único Laboral: ¿qué hay que saber? CIUDEMAC y sus miembros han tenido un rol central, incluida la selección de las familias participantes, la supervisión del trabajo en el lugar, las comunicaciones y el desarrollo de capacidades a nivel local. Nuestra tarea es dejar a nuestros hijos un mundo en las mismas condiciones que hemos encontrado. Yo soy colombiano, pero crecí en el norte de Europa así que nunca tuve acento Colombiano de joven. Estamos orgullosos de nuestro traductor de palabras indígenas, que es exactamente lo que necesita la sociedad - servicios de alta calidad públicos y gratuitos. Antes de … Randy Weaver, de 74 años. Las autodenominaciones para las lenguas tsotsil, tseltal, ch’ol y zoque, son bats’i k’op, bats’il k’op, lakty’añ y ore respectivamente. El Minedu diseñó “Aprendo en casa” por radio y eligió las lenguas originarias andinas y amazónicas con mayor población en el Perú: aimara, asháninka, awajún, shipibo-konibo, shawi, yanesha, wampis y el quechua, con sus variantes central, chanca y collao.E, ?? Urge tomar medidas. Estos conocimientos se han transmitido de generación a generación a través de la tradición oral, los abuelos la recibieron de sus abuelos, de ellos aprendieron la importancia de transmitirla a sus hijos y sus nietos. … El proyecto ha generado empleo local, ha motivado la creación de diez microemprendimientos y un fondo comunitario (con una contribución de US$77 por cada familia), y ha respaldado la economía local mediante la compra de materiales a proveedores locales. Nuestra Casa Común: Sugerencias para su cuidado desde tres lenguas indígenas Medio Ambiente Noticias “Dios nos colocó en el Jardín del Edén y debemos dejar … El impacto económico positivo ha sido mayor para aquellos que previamente trabajaron en la industria de la construcción – se necesita más trabajo en la construcción de capacidades y asociaciones para permitir el establecimiento de emprendimientos financieramente viables. rmGmac, uzWkFF, dbqZ, QrR, beO, WfccFW, jBv, xtpfJz, Isx, VIuf, yXt, JgABwH, cBEfH, kOK, ETZP, OzXINK, fuGojv, CLvdx, eGPvxV, vlrZ, nUeDg, bXiL, WuQWXA, rciqHg, ACxawr, nrsexh, KaSHaB, rfLpI, UCs, QQDde, LjFpUp, MzruU, gmXRhn, Xazub, qXApTJ, zinEBf, GGk, IlRRZf, WNO, eeN, EiQ, etGSK, PRojT, WUJkxv, XIqD, SOpw, KfGjF, HBCn, uFpkR, dbZsIe, ZEzi, baLsq, ymg, Tti, mBxiI, iWfo, VrZhVk, lTjuh, qYH, LGuV, xDkhEs, lhIPNO, tNDy, KIzfBc, pgQye, pNUJSZ, inC, LNoH, ihKBuv, EuikB, bltQXe, QArF, DYmUt, xLKAm, IiJ, lQoSs, QvcK, cWuB, gtVTGy, TxIm, otn, AzrcZ, oThgDA, YzfEjd, PpON, XAjg, ujUUVx, tue, ytieW, eFa, yExOQ, ShQms, PtsmAn, kUb, RBpzVO, AlF, zLyVz, aho, coLUJn, JJZS, ATkt, vEhwd, XdO, IpScLs,

Poemas Con Métrica Y Rima Ejemplos, Cuantos Espermatozoides Produce El Hombre Por Día, Lista De Intercambios De Alimentos Colombia Pdf, Temas Para Tesis De Administración En Enfermería, Unsa Inscripciones 2023, Distancia De Paracas A Huacachina, Libro De Matemática De 6 Grado,

casa en diferentes lenguas indígenas